Не забывайте
Il ne me reste que des larmes
Ces quelques notes venues d’autrefois
Et le chant de nos prières, nos cœurs qui espèrent
Et le vide sous mes pas
Il ne me reste que les cendres
De mon village plongé dans le silence
Je ne suis qu’une blessure, un cœur sans armure
Comment survivre après ça?
Mais je suis là, je n’oublie pas
Dans mon village balayé par l’histoire
Et je vis là, n’oubliez pas
Effacée des cartes et des mémoires
Je me souviens du rire des enfants
La voix des hommes quand ils partaient aux champs
Les fêtes des moissons, l’odeur dans les maisons
Les éclats d’amour et de joie
Mais je suis là, n’oubliez pas
Effacée des cartes et des mémoires
Мне не осталось ничего, кроме слез
Несколько этих заметок прошлого
И песня наших молитв, надежда в сердцах
И пропасть под ногами
Не осталось ничего, кроме пепла
В моей деревне, погрузившейся в молчание
Я всего лишь рана, сердце без брони
Как выжить после этого?
Но я здесь, я не забываю
В моей деревне, захваченной историей
Я живу здесь, не забывайте
Стертая с карт и из воспоминаний
Я помню смех детей
Голоса мужчин, когда они уходили в поля
Праздники урожая, запах в домах
Всплески любви и радости
Но я здесь, не забывайте
Стертая с карт и из воспоминаний
Перевод песни N oubliez pas, Lisa Angell
8.4 out of 10 based on
7 user ratings
SEE ALSO RELATIVE:
SEE ALSO: Стиль мода Your access to this site has been limited Слушать Metallica музыка онлайн Перевод песни Wiggle (Jason Derülo) Песни о любви 90 годов русские
|